Una de las excursiones más
bonitas y fáciles que pueden hacerse en el área de Queenstown es el camino del
Moke Lake, al que se accede desde la carretera de Glenorchy.
Marina, Èlia y yo fuimos a hacer
el jubilado por los alrededores del lago, en donde Marina encontró grosellas
que ya tiene planeado recolectar en un futuro no muy lejano.
También pudimos ver a un rebaño
de carneros “merino”, venidos de España tiempo ha por la calidad de su lana.
Las huertonoticias: el Sol
El verano ha llegado finalmente a
Glenorchy, esperamos que para quedarse, y las plantas han empezado a
desperezarse gracias a la luz del Sol y a su calorcito.
Hemos podido empezar a trasplantar
de los semilleros al huertecito, que hemos protegido del viento con unas mallas
especiales que además nos sirven para evitar que los conejos se coman nuestras
lechugas.
Lo que está creciendo más
fácilmente son los rábanos y los guisantes. Las acelgas también tienen buen
ritmo y las lechugas parece que empiezan a despertar.
Un poco más lentas pero con
cierta constancia tenemos a las remolachas y las zanahorias, que plantamos
directamente en el huerto (como los rábanos).
Los pimientos están dando el
estirón, así como los ajos tiernos, la albahaca y el perejil. Aunque de lo que
estamos más contentos es de la tomatera, que ya empieza a tener tomatitos.
En cuanto a los pepinos y
calabacines, crecen extremadamente lentos.
Enrique & Marina
English version
HIKING AROUND QUEENSTOWN:
MOKE LAKE
One of the nicest and easiest walks to do near Queenstown is the
Moke Lake loop track, just a short drive on a dirt road from the Glenorchy
road.
Èlia, Enrique and I went for a nana’s wander arround the lake, where
I found red currants that I’m planning to pick soon.
Also, there were some merino rams pasturing around the lake whose
ancestors came from Spain some time ago due to the good quality of their wool.
The Veggie Patch Bulletin:
The Sun
Summer’s finally getting to Glenorchy, we hope it stays for a while,
and our plants are waking up thanks to its sunlight and the good temperature.
Thus we could, at last, put our little sprouts in the patch! It is
protected from the wind with some black and green windproof mat which also
helps keeping rabbits and other lovely annoying animals away from our lettuces.
Radishes and sugar snap peas are
growing really fast. Red silverbeet, rhubarb and lettuces are doing pretty well,
too.
Beetroots and carrots are a bit slower but they look confident.
These two went straight into the garden, like the radishes.
Peppers are getting stretched, so are spring onions, basil and
parsley plants. Nevertheless, we’ve picked our favorite child and it’s the
tomato plant which even has little tomatoes growing.
On the down side, cucumbers and zucchinis are growing extremely
slow.
Enrique & Marina
¡Estas excursiones son las que me gustan a mi! Jubileta style xD Aunque he de reconocer que las vistas desde el Single Cone son impresionantes. Espero que el huerto haya dado sus frutos y que os vaya muy bien por ahí abajo! Perdón porque hacía mucho tiempo que no me pasaba por aquí, pero con el máster voy de culo toda la semana... En fin chicos, muy buen año y espero volver a coger el ritmo de leer el blog.
ResponderEliminarBesitos a los dos!
Raquel! Ya te echavamos de menos! Nos suena eso de ir de culo, no te preocupes.
EliminarPronto contaremos mas sobre las verduras, en realidad tenemos que preparar una entrada exclusiva sobre El Huerto.
Que tengas tu tambien un buen 2015! Y felicidades de nuevo por graduarte!
Dale un abrazo al frutinha de David de nuestra parte!
Muchas gracias! Se lo daré ;)
Eliminar