sábado, 25 de marzo de 2017

DE VISITA DIPLOMÁTICA EN SULPHUR MOUNTAIN

Click here to read the English version


Pues eso, un buen día nos subimos a nuestro coche oficial con banderitas de la Unión Europea y el Barça encima de los faros, y le dijimos a Alfred, nuestro leal chófer y mayordomo, que nos llevase hasta las faldas de la Montaña de Azufre, que teníamos obligaciones diplomáticas que cumplir.



Realmente no fue así, condujimos nosotros mismos en nuestro nuevo coche (ya explicaremos la aventura de comprar un coche en Canadá más adelante), y eso sí, fuimos hasta la Sulphur Mountain a utilizar nuestro carné de Embajadores de Banff para llegar hasta la cima utilizando el teleférico, o como le llaman aquí, la Góndola.



¿Qué es esto de Embajadores de Banff? Es un carné que se han inventado por aquí y que dan a los lugareños para que podamos hacer gratis muchas de las actividades que se ofrecen en Parque Nacional de Banff. Y nosotros, como buenos catalanes, tan pronto como nos enteramos lo conseguimos.



¿Por qué hacen esto? En Banff están muy concienciados respecto al hecho de que la mayoría de gente que viene a vivir aquí una temporada o dos se va a limitar a trabajar, esquiar y salir de fiesta. La mayoría de estas personas son jóvenes extranjeros o de otras provincias de Canadá con ningún tipo de arraigo en la zona, sin apoyo familiar o grupo sólido de amigos en Banff o alrededores y que van a vivir en una de las zonas más aisladas y con uno de los inviernos más crudos del mundo. Son carne de cañón para sobredosis de metanfetaminas, fentanil (hay cierta psicosis con esta droga en particular), alcohol, agresiones sexuales, enfermedades venéreas, embarazos no deseados, depresión y suicidio. El lote completo, vamos. Las posibles causas de todo esto están muy bien explicadas en este artículo de National Geographic (está en inglés), pero a grandes trazos se pueden resumir en la incapacidad de muchos de estos jovenzuelos de lidiar con la frustración que les produce sentirse solos estando rodeados de gente que está publicando constantemente en las redes sociales lo fantástica que es su experiencia en Banff, que será verdad o no, pero esta gente no tiene la madurez suficiente para separar el grano de la paja cuando miran Instagram, Facebook o Snapchat. En fin, todo esto lo saben los responsables del Parque Nacional y, atención aquí, ¡No miran hacia otro lado! La zona de Banff, Canmore y Lake Louise es lo que se conoce como el Bow Valley, y tiene una infraestructura de relaciones sociales espectacular: atención psicológica gratuita las 24 horas estés donde estés, charlas semanales acerca de la vida en las montañas y sus retos, grupos de “padrinos” para los recién llegados, reuniones de concienciación sobre depresión, abuso de drogas, agresiones… y evidentemente cosas más alegres como grupos excursionistas, salidas con raquetas de nieve, etc. En definitiva, los responsables del Parque Nacional de Banff hacen absolutamente todo lo que pueden para que los lugareños se sientan bienvenidos, cuidados y parte de la comunidad. 



¿Qué piden a cambio? Principalmente se les ve contentos si la gente acaba su aventura en Banff con buena salud tanto física como mental pero claro, quieren que además hables maravillas de tu experiencia en Banff. Y por esto se inventaron el Banff Ambassadors Program que tanto nos gusta. 



Una de las actividades que te permite hacer este pasaporte es subir gratis a la cima de Sulphur Mountain, que normalmente cuesta 50 dólares por persona.



Las vistas desde la cima son espectaculares. Se puede ver el pueblo de Banff, que es muy bonito, y las montañas que rodean los límites del valle del río Bow.



Evidentemente es una zona concurrida, pero lo tienen bien montado y el recorrido por la cima es relativamente largo por lo que los turistas no nos molestamos entre nosotros.



Y en la cima de la montaña, lo más interesante de todo: una estación de estudio de rayos cósmicos. Esto no es broma, que conste. La estación tiene al lado unos cartelitos donde explican qué son los rayos cósmicos y por qué es importante estudiarlos.




Básicamente los rayos cósmicos son partículas de energía que viajan a velocidades próximas a las de la luz después de ser aceleradas por el Sol o por la explosión de una estrella. Explican también que los científicos pueden aprender acerca de la composición de la materia estudiando las nuevas partículas subatómicas que se producen al chocar estos rayos cósmicos con los átomos y las partículas presentes en la atmósfera terrestre. 



Gracias al estudio de los rayos cósmicos podemos aprender acerca del origen de las estrellas, la relación entre materia y energía y la naturaleza de nuestro sistema solar. Esta estación, y otras ocho en diferentes puntos de Canadá, se crearon a raíz de las tensiones y recelos generados por la segunda guerra mundial, durante el Año Mundial de la Geofísica (1957-1958), con el objetivo de limar asperezas y promover la cooperación científica a nivel mundial. Funcionaron desde el año 1960 hasta 1978, un año después del estreno de La Guerra de las Galaxias. ¿Casualidad?


Enrique & Marina
English version

DIPLOMATIC VISIT TO SULPHUR MOUNTAIN


Yeah, the title is pretty self-explanatory: we jumped in our official car with little UE and FC Barcelona flags and asked our loyal butler and chauffeur Alfred to take us to the bottom of Sulphur Mountain because we had official duties to take care of. 


Ok, it wasn’t like this. We don’t have a butler or a chauffeur, we drove ourselves. And our car doesn’t belong to the UE or the FCB or has any little flags, it’s ours(yipee! we did buy a car, that’s actually true!). The only real part of the story is that we went to the top of Sulphur Mountain on the gondola using our Banff Ambassador passport. 


You might be wondering what’s that Banff Ambassador Passport. This Passport is just a card that the council gives to anyone who lives and works in the area and provides the holder with a lot of different free activities and services available in the Banff National Park. Of course, as the proud close-fisted Catalans we are, Enrique and I managed to get ours very soon after we moved to Lake Louise. 



Now, why would the council and the tourism operators give so much away? Well, Banff, like our old home Glenorchy and Queenstown, is a genuine leisure resort. The chamber of Banff is very aware that most of the inhabitants are here for a season or two and they spend their live basically skiing, working and partying. Generally speaking (writing), most of these people are young Canadians from other provinces or non-Canadians. In both cases they hardly have solid  support from real friends or family. The isolated location of the area plus the really hard winter conditions do not turn this into the best situation for most people’s mental health and to stay into good habits. Therefore, overdoses of methamphetamine, fentanyl, alcohol (or combination), sexual aggressions, STDs, depression and suicide rates show a worrying peak in this amazingly beautiful scenery. The complete set, we have here. To fully understand the reasons for this you should read this National Geographic’s article. In short, the paper blames the inability of young people to cope with the frustration of feeling lonely among so many people. The constant bombing in social media of pictures and comments from others having a great time in Banff doesn’t help either for them to find support. Some people can’t figure out that what gets published in Facebook, Instagram or whatever is never a full story, it’s only the best part. Anyway, the local government is aware of this situation and, hold on! that’s pretty crazy, they try to fix the situation! Banff, Canmore and Lake Louise are within what it’s known as the Bow Valley and the services provided for the districts’ residents are countless: 24h phycological support, weekly meetings, talks and activities to hlep deal with additions, sexual abuse hotline and support groups, free condoms in the Medical Centre among many completely leisure-related activities like indoor fitness classes, hiking, climbing, rock and ice climbing groups. Summarising, in our opinion, the Bow Valley Authorities are doing as much as humanly possible to welcome, take care of and include in the community everyone who arrives here to stay for a short or long time.


What does the Council get out of it? Well, their main goal is to keep their people happy and healthy and of course show a good image to the numerous tourists that visit the area every year. To project a good image the best way is to have a local community that loves the place and is knowledgeable and talks about all the good things to discover and do around. So here it comes the Banff Ambassadors Program that we like so much.



Among others, one of the vouchers we got in our passport was a free gondola lift to the top of Sulphur Mountain, which normally costs $50 per person. 


The views from the summit are absolutely stunning. We could see the town of Banff, which is pretty cute, and all the mountains surrounding the Bow River. 


As expected, the crest can get crowded. However, they’ve designed a good set of trails that allows visitors to spread out and, at least during our visit, it didn’t feel packed. 


On the summit there’s a really interesting station for the study of cosmic rays. This may sound like one of Enrique’s jokes or sci-fi but it’s true. The little building has a couple of information bills that explain what are these cosmic rays and why studying them is important. 



In short, cosmic rays are energy particles travelling at a speed close to the speed of light after they’ve been accelerated by the action of the Sun or the explosion of a star. The bill says that scientists can learn about matter’s composition by studying the new subatomic particles created when these rays crash with atoms or other particles present in the earth’s atmosphere.  


It seems that this sector of science tells us about the origin of the stars, the connetion between physical matter and energy and the nature of the solar system. This station and the other eight that Canada has in its territory were erected during the World Year of Geophysics (1957-1958) to try to soften the tensions left between countries after WWII. The facilities aimed to promote  scientific cooperation between Nations. The stations were in use from 1960 to 1978, only a year after Star Wars was launched. Is it chance?


Enrique & Marina

jueves, 16 de marzo de 2017

¿LA MEJOR PISTA DE HIELO DEL MUNDO?

Click here to read the English version


A estas alturas del blog ya no es ningún secreto que el Lake Louise se congela en invierno. Si a esto le añadimos que los canadienses son unos locos del hokey sobre hielo es normal que aprovechen las temperaturas del invierno para hacer pistas de hielo en todas partes: en el jardín, en el centro deportivo… y evidentemente en los lagos helados.




La gente del Fairmont Chateau Lake Louise pule parte de la superficie congelada del Lake Louise haciendo un campo de hokey y una inmensa pista de patinaje donde la gente puede ir a practicar sus habilidades (aquí los nativos patinan mejor que caminan) cuando quieran y sin pagar un duro.




Nosotros tomamos prestados unos patines de unos amigos y nos fuimos a probar esto de patinar sobre hielo con Patricia, una chica alemana que trabaja con nosotros en The Post Hotel.



Es ciertamente entretenido y una buena manera de entrar en calor. Y patinar sobre la superficie del lago, rodeados de montañas, bosques y osos hibernando es espectacular, nos gustó mucho.




Coincidió con los preparativos de la competición de esculturas de hielo así que estábamos patinando por el lago mientras los escultores trabajaban el hielo justo delante del Chateau. Habrá que ir a ver el resultado.


Enrique & Marina
English version

POSSIBLY THE BEST SKATING RINK IN THE WORLD



At this point you’ve all have probably figured out that everything in Lake Louise gets frozen in the winter. If you also consider’s Canada’s passion for ice hockey, you don’t have to a genius to guess that they’ll turn any possible space into a skating rink: gardens, basketball pits, etc, and of course lakes that naturally freeze. 




The Fairmont Chateau Lake Louise takes cares of a section of the lake clearing and polishing the surface and marking a few different areas to play hockey or for family skating. Any born Canadian  learns to skate before walking because every town is got at least a rink they’re mostly free. That’s the case of the Fairmont’s. 




Enrique and I borrowed some skates from friends and went to try this thing of outdoor skating with Patricia, a German girl who also works with us at The Post Hotel. 



It really is fun and pretty good way to warm up. When we really think about it, skating over a frozen lake, surrounded by mountains, forests and sleeping bears is quite an experience. We loved it.




At the same time, they were setting up the yearly ice sculpting competition that the Fairmont also funds. So while we were skating there was a bunch a of artists cutting blocks of ice with their chainsaws and hammering their chisels. We should come back to check the final results. 

Enrique & Marina

jueves, 2 de marzo de 2017

ESQUIANDO EN LAKE LOUISE SKI RESORT

Click here to read the English version


Hasta hace unos días hacía demasiado frío para ir a esquiar. La gente con pases de temporada iba hasta las pistas para hacer un par de bajadas y volvían al pueblo con la nariz marrón debido a la congelación. Pero últimamente la temperatura ha subido lo suficiente como para que salir de casa no sea como meter la cabeza en cubo lleno de hielo.



Los astros se alinearon también y este buen tiempo coincidió con el Fam Day, que es un día en el que a los habitantes del pueblo les ofrecen un pase de un día para las pistas y todo el material de esquiar por una cuarta parte de lo que cuesta el forfait de día. Un chollo.



Así que Marina y yo nos aprovechamos de esta alineación astral y nos fuimos a probar las pistas.



El día fue perfecto. Estábamos a unos 5 grados bajo cero, nevaba bastante, no hacía viento y casi no había gente en las pistas. Y aunque hubiese habido gente daba igual ya que la estación es gigantesca. 



El punto más elevado de la estación se encuentra a 2637 m y el area esquiable son 1700 hectáreas. De las 139 pistas marcadas la más larga es de 8 km (es un poco aburrida porque es relativamente llana) aunque tienen lo que llaman “back bowls” que sería la ladera trasera de la montaña donde básicamente bajas por donde buenamente puedes.



Marina esquió y yo hice snowboard, como de costumbre. La nieve estaba espectacular: llevaba un par de días nevando cuando fuimos así que era todo nieve polvo muy seca, nada de capas de hielo o demás incordios.



Las pistas son muy largas y no tienen demasiada pendiente, aunque una vez arriba de todo de la montaña puedes bajar un poco por donde te dé la gana, en principio sin riesgo de aludes. Así que hay pistas para todos los gustos y niveles.



Nos lo pasamos evidentemente muy bien aunque probablemente nuestro deporte de invierno siga siendo más el esquí de fondo que el alpino.


Enrique & Marina
English version

SKI IN LAKE LOUISE



For a while it was too cold for us to go skiing. Our mates with the ski pass went to the hill to do a couple of runs and came back with their nose tips black and frostbitten. But lately the temperatures have been milder and getting out of the house didn’t feel like a putting your head in an ice bucket. 



Karma was on our side and the good weather came at the same time as we had our FAM day. This is a day when people who lives in Banff and Lake Louise area can apply for a package that includes lift tickets, gear rental and beginners lessons if needed for less than a forth of the regular price. A real bargain.



We took advantage of the weather and the deal and went to check the hill out.



We had a perfect day. It was about 5 degrees negative, the snow was gently falling, there wasn’t any wind at all and the resort was nearly empty. Or maybe there it wasn’t but it didn’t matter because it’s that big. 



The maximum elevation of Lake Louise is 2,637 m and the skiing area counts with 1,700 hectares. There are 139 runs being the longest up to 8 km. This one is a bit of a boring track since it’s too flat and we found it too slow as opposed to the so called “back bowls” which are a group of very steep  basins located in the north face of the mountains with no real tracks and where you have to find your own way.



I skied and Enrique went snowboarding as usual. The snow conditions were great: it had been snowing for a couple of days, everything was covered with very nice dry powder and we didn’t see a single patch of ice. 



We loved the very long runs we have here and we choose mostly blue tracks and went down a few blacks that weren’t too fast. But once at the top of the lifts there’re options for everyone and no risk of avalanches, since the maintenance of the station takes care of this issue. 



It was such a great day and we had an awesome time but we still prefer cross country better than down-hill. 

Enrique & Marina